Untertitel und mehrsprachige Streams

Unser Standard-Videotool bietet derzeit keine Untertitel, aber Sie auf unserer Plattform können andere Videotools wie YouTube-Streams, Zoom oder Powerpoint Live eingebettet werden, die Untertitel anbieten. Hierbei gibt es folgende Optionen:

Simultan-Live-Übersetzung:

Interprefy ist die weltweit führende Cloud-basierte Remote-Simultan-Dolmetsch-Technik. Interprefy kann leicht in Veertly eingebettet werden. Weitere Informationen gibt es hier.
Zoom bietet simultanes dolmetschen innerhalb seiner Videoanrufe an. Zoom kann einfach in Veertly eingebunden werden. Weitere Informationen gibt es hier.
Clevercast bietet Live-Simultandolmetschen in nahezu allen Sprachen. Es wird ein neuer Live-Stream erstellt und an das jeweilige Publikum übertragen. Für weitere Informationen gerne hier klicken.

Mit Apps wie Clevercast ist es auch möglich, Dolmetscher für das mehrsprachige Streaming zu engagieren.

Closed Captioning (z. B. übersetzte Untertitel):

PowerPoint Live kann als App in einen Veertly-Raum eingebettet werden und verfügt über eine großartige Funktion für Live-Untertitel und automatische Übersetzung. Mehr Infos hier.
SyncWords ermöglicht Live-Untertitel und Übersetzungen für OTT-, Broadcast- und Live-Streams, die sich gut in Veertly einbetten lassen. Mehr Informationen hier.
War dieser Beitrag hilfreich?
Stornieren
Danke!